問(wèn)題直擊:曾經(jīng)有個(gè)在中國(guó)訪問(wèn)的德國(guó)學(xué)者問(wèn)我:為什么中國(guó)孩子總是千人一面,盡管孩子出身不同,所生活的地方不同?當(dāng)時(shí),我不知道怎么回答?,F(xiàn)在我身在德國(guó),在了解了德國(guó)的教育理念與方式后,才恍然大悟:中國(guó)父母在教育孩子的時(shí)候,沒(méi)有注重個(gè)性的培養(yǎng),沒(méi)有根據(jù)孩子自身的特點(diǎn)去培養(yǎng)孩子,以至于將教育模式化、程式化了。
我曾經(jīng)遇到一個(gè)剛從中國(guó)回來(lái)的德國(guó)學(xué)者。當(dāng)她得知我是中國(guó)人,并且從事教育工作,就不解地問(wèn)我:“尊敬的中國(guó)女士,為什么中國(guó)的孩子總是千人一面,無(wú)論是言行還是思維,都是出奇的一致?盡管這些孩子來(lái)自不同的家庭,甚至不是同一個(gè)民族的,你能幫我解釋一下這種現(xiàn)象嗎?”
“啊?這……很抱歉,我真的不知道怎么回答你,對(duì)不起。”我坦誠(chéng)相待。
“哦,那真是非常遺憾,我以為你是中國(guó)人,又有孩子,又從事教育工作,一定知道其中的答案的。不過(guò),沒(méi)關(guān)系,以后我們可以慢慢探討這個(gè)問(wèn)題。”說(shuō)完,德國(guó)學(xué)者給我留下了聯(lián)系方式。
其實(shí),早在國(guó)內(nèi)的時(shí)候,我就發(fā)現(xiàn)了這個(gè)問(wèn)題,因?yàn)楫?dāng)時(shí)我在教書(shū),學(xué)生的作業(yè)總是顯得有些雷同。剛開(kāi)始我還以為是學(xué)生間互相抄襲的,可是后來(lái)我才發(fā)現(xiàn),學(xué)生們根本沒(méi)有抄襲,而是一種思維的相似性。
雖然當(dāng)時(shí)我發(fā)現(xiàn)了這個(gè)問(wèn)題,但是我卻沒(méi)有深究其中的原因所在,以至于那天被一個(gè)德國(guó)學(xué)者難住了。
“那么,到底是什么原因呢?”我百思不得其解,就把事情經(jīng)過(guò)講給康路聽(tīng),順便把問(wèn)題拋給了他,“畢竟你在中國(guó)這么多年,我想你會(huì)有答案的。”
“呵呵,李老師,你抬舉我了,你是中國(guó)人都不知道,我怎么能了解呢?”康路聽(tīng)了我的話(huà)之后,兩手一攤,笑著繼續(xù)說(shuō)道,“不過(guò),我可以談?wù)勎易约旱目捶āT谥袊?guó)的這些年,我接觸過(guò)不少孩子和他們的家長(zhǎng),在與他們接觸中,我發(fā)現(xiàn)一個(gè)非常有趣的現(xiàn)象:父母在教育孩子的時(shí)候總是一個(gè)模式,根本不管孩子是否個(gè)性有所不同。比如說(shuō)他們總是覺(jué)得姐姐喜歡穿的衣服,妹妹也會(huì)喜歡穿。于是就全部留下來(lái),一代一代這樣傳下去。我不知道我說(shuō)得對(duì)不對(duì)。”
“繼續(xù)說(shuō)下去!”我鼓勵(lì)康路。
“還有一點(diǎn):中國(guó)父母總是喜歡以自己的思維去影響孩子。比如說(shuō)父母喜歡吃肉,那么他就會(huì)對(duì)孩子說(shuō)肉好吃,菜不好吃。結(jié)果,等孩子長(zhǎng)大之后,都愛(ài)吃肉。”
“有意思,不過(guò)似乎還是沒(méi)有到位。”我總結(jié)道。
“噢,我想說(shuō)的是,中國(guó)父母教育孩子,缺少個(gè)性化方案,缺少靈活性,沒(méi)有根據(jù)孩子的個(gè)性特點(diǎn)去引導(dǎo)孩子。”。
“個(gè)性化方案?”我不解地問(wèn)。
“對(duì),也就是說(shuō)每個(gè)孩子都是獨(dú)特的,在教育孩子的時(shí)候也應(yīng)該以相對(duì)應(yīng)的獨(dú)特的方法去教育。就像你們國(guó)家常說(shuō)的一個(gè)詞:因材施教!”
“這就是說(shuō)不同的孩子需要不同的教育方案?”我問(wèn)道。
“是的,就是這個(gè)意思!”康路如釋重負(fù)地道。
(責(zé)任編輯:zxwq)