導(dǎo)
讀
正如你所了解的,一旦決定要孩子,你的生活就和從前不一樣了,這是事實(shí)。一般情況下,當(dāng)女人說“失去了自我”時,她是指自己失去了對生活的控制。懷孕時、生產(chǎn)后,你不得不放棄,至少會暫時地放
正如你所了解的,一旦決定要孩子,你的生活就和從前不一樣了,這是事實(shí)。一般情況下,當(dāng)女人說“失去了自我”時,她是指自己失去了對生活的控制。懷孕時、生產(chǎn)后,你不得不放棄,至少會暫時地放棄對時間、身體的控制;事實(shí)上,是幾乎放棄對一切事情的控制。這是正?,F(xiàn)象,但這常常是新媽媽們始料未及的。對于一些女性來說,這令人驚慌失措。要孩子極大地影響了我的事業(yè)!我從事管理工作,有一份不錯的收入,還有公司股票的認(rèn)購權(quán)。但女兒出生后,我真的感到頭痛。她似乎來得太早了。而我又不能拋下她去工作。—麗莎每件事都比你預(yù)期的要耗費(fèi)更多的時間。—墨娜要孩子意味著在一定程度上,你將失去對生活的控制,你無法再隨心所欲地做事,這是無法避免的。孩子生病需要照看時,你不得不日夜守在她身邊;孩子想和父母待在一起時,你無法擺脫他們那可愛的粘纏。盡管大多數(shù)時候,你并不方便,但有了孩子并不意味著你失去了對一切生活的掌控,也不意味著你會失去自我。一個值得思考的問題是:你愿意失去多少控制,你能承受多長時間?
(責(zé)任編輯:zxwq)