2013年2月27日載王強先生與筆者商榷之《甘草首在用量大小,不必強求炮制法》一文(以下簡稱《王文》),對于筆者考證《傷寒論》中甘草“炙”法原意的工作未予重視,并且將《傷寒論》中炙甘草用量為“3~12克”的一家之言(也就是一兩等于3克)視為唯一正確的觀點、并且以此為依據(jù)來評論別的觀點。對此筆者有不同意見。
首先,《傷寒論》中炙甘草的“炙”法的考證,有關(guān)鍵的意義,這樣的考證為恢復(fù)《傷寒論》炙甘草的大劑量使用提供了炮制上的依據(jù),不可小覷。詳細(xì)考證情況見筆者《〈傷寒論〉炙甘草當(dāng)為炒甘草》一文,在此不贅。
其次,對于《傷寒論》一兩為今1.6克、3克、6.96克、13.92克、15.625克等觀點,筆者都有所了解,但在這些觀點中,筆者更傾向于《傷寒論》中原意為一兩等于15.625克。2009年《中醫(yī)雜志》曾發(fā)表仝小林等《〈傷寒論〉藥物劑量考》一文,文中對于一兩究竟為現(xiàn)代多少克作了多方面的論述,最終的結(jié)論為“《傷寒論》經(jīng)方1兩約合今稱15.625克(簡為15.6克)。”1兩應(yīng)該相當(dāng)于目前的15克多,則4兩便相當(dāng)于約60克。這與王文說的3~12克顯然是不同的。筆者提倡“原方原藥原劑量比原用法”學(xué)用經(jīng)方是第一步,在了解經(jīng)方的制方之理后會做一些變化是第二步?!丁磦摗抵烁什莓?dāng)為炒甘草》一文中的舉例處方“炒甘草90克,黃連6,黃芩18,干姜18,姜半夏15,大棗20克”,是否能看出甘草瀉心湯的影子呢?此處用甘草瀉心湯的目的在于緩久病之虛、緩癥狀之急、緩寒熱錯雜導(dǎo)致的無形氣郁之激。如果按一兩等于15克的比例來換算,炙甘草用量為6兩,比《傷寒論》方的4兩有所增加。而其他藥物的劑量比基本上是按照甘草瀉心湯來的,一兩的用量按6克來換算。為什么甘草的量多于仲景方,而其他藥物的量少于仲景方呢?因為筆者對于甘草的核心功效的思考更多些,用甘草是在用藥;而對于其他藥物的使用,是在用方。“通過對《傷寒論》藥物劑量的考證,明確仲景經(jīng)方的實際藥量,為提高治療急、危、重癥及疑難病的療效提供思路和借鑒”(見仝小林等《〈傷寒論〉藥物劑量考》一文)。筆者所治療的病癥較仲景所治的病癥病情緩而頑固,這是筆者參考仲景方劑量和劑量比用方用藥,劑量如此的背景。
綜上所述,無論是炙甘草用接近“直火加熱”的炒甘草,還是用藥、用方的較大劑量,筆者都是在學(xué)習(xí)和探索仲景的原意,并非“中藥西用”。
(責(zé)任編輯:zxwq)