20世紀初,男人不遺余力地修飾著他們的胡須,從山羊胡子到精心修理的小胡子再到給人印象深刻的絡腮胡子。
好萊塢曾經(jīng)樹立過許多男性樣板,他們都有非同一般的胡須。成熟智慧的男人通常都有一副修理得很整齊的小胡子,或者絡腮胡子。壞人常常留有一副黑色的不加修飾的胡子……
但往往是那些胡子被刮得干干凈凈的年輕男士獲得姑娘們的青睞。
刮胡子有時是一件很麻煩的事。自從美國吉列公司生產(chǎn)了安全剃須刀以后,再沒有理由胡子拉碴了。
20世紀20年代,好萊塢浪漫小生魯?shù)婪?middot;瓦倫蒂諾樹立的形象成了新的楷模。他的下巴刮得干干凈凈,但留著細長的絡腮胡子。
20世紀20年代的另一類典型形象是匪盜。他們的生活似乎刺激而又充滿危險。為了看上去顯得狡猾,很重要的一點是他們的臉永遠要刮得很光。
另一方面,科學家的形象總是不修邊幅。有些人喜歡戴上假胡子,變成了另一副面孔。這是掩蓋身份的常用方法……但是留一副真正的小胡子一直是個性的體現(xiàn)。
女性仍然喜歡高大強壯、十分健美的男性,出生于奧地利的施瓦辛格不僅是一位健美明星還征服了好萊塢,成為理想男性的楷模。
流行音樂歌星對男性時尚影響最大。飛車青年大背頭發(fā)式已經(jīng)過時,滾石樂隊和飛鳥樂隊成員不加修理的長發(fā)和濃密的胡子成為新時尚。古巴領導人的大胡子仿佛是“革命”男人的標志。
在美國的校園中,男同學們留著長發(fā)和凌亂的胡子作為反叛“現(xiàn)存秩序”的標志。
今天,對于下一步的流行趨勢,男性面臨著一些很難的選擇……就像女性裙子的下擺一樣,男性的頭發(fā)和胡子的長短會隨著時尚的變化而變化著。
(責任編輯:zxwq)